Set in a small Sumatran village during the final days of World War II, And the War is Over is a heart-pounding story where the lives of villagers, Japanese soldiers, Dutch prisoners, and Javanese workers intertwine dramatically, though briefly, in a prisoner camp. When a number of Dutch prisoners conceive an escape plan, tensions arise to a point where human relationships take center stage in this widely acclaimed novel.
Ismail Marahimin (Author)
With a master’s degree from the University of Hawai‘i in Mānoa, Ismail spent most of his career as a lecturer in the English Language and Literature Department at the University of Indonesia. He was a frequent contributor to Kompas daily newspaper and Tempo magazine. He also worked as an editor for Indonesia, Your Destination, and Eksekutif magazines.
John H. McGlynn (Translator)
John H. McGlynn has translated several dozen publications under his own name, and through the Lontar Foundation, which he co-founded in 1987, has ushered into print close to two hundred books on Indonesian language, literature, and culture. He is the Indonesian country editor for MĀNOA, a literary journal published by the University of Hawai'i Press; the senior editor for I-Lit, an on-line journal focusing on Indonesian literature in translation; a contributing editor to Words Without Borders and Warscapes, U.S. based literary journals; and an editor advisor for Jurnal Sastra, an Indonesian-language on-line journal. He is also a frequent speaker at seminars both in Indonesia and abroad.